- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Человек человеку — кот - Андрей Балабуха
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиз: Шутишь?
Харри: А Галлахер?
Лиз: Будет знать через две минуты. Идём!
Оба срываются с места и быстрым шагом идут, почти бегут вдоль лаборатории. Изображение спускается вниз, теряет цвета, снова становится полем зрения кота. Колготки на Лиз светятся матово, призывно.
Действие 2Большое помещение, камера скользит вдоль длинного стола, за ним сидит два десятка людей с серьезными лицами (среди них — половина военных в генеральских мундирах, три женщины, два афроамериканца и один явный гей). На стене — огромный экран, на нем вспыхивает зелеными огоньками карта Евразии. Перед экраном стоит высокий мужчина в штатском, красивый, кудрявый, семитской внешности, с виду — Джефф Голдблюм.
Титры: Белый Дом, Вашингтон.
Камера активно наезжает на президента. Президент — Харрисон Форд (варианты: Майкл Дуглас, Майкл Фокс, Джорж Вашингтон).
Президент: Господин Галлахер, будьте добры, введите нас в курс дела.
Галлахер: Как вы уже знаете, господа, наша лаборатория, финансируемая государством, занимается проблемами активности земной коры. Мы ведем круглосуточный мониторинг земной поверхности с шести спутников, работающих по специальной программе НАСА. Мы фиксируем сигналы в гамма-три-ноль-пятнадцать-сверхнизковысокочастотном диапазоне, и благодаря этому можем предсказывать различные тектонические явления, в частности, землетрясения, с вероятностью до девяноста шести целых трехсот пятидесяти семи тысячных процентов…
Президент: Очень интересно, господин Галлахер… Нельзя ли покороче?
Галлахер (волнуясь, протирая очки, скороговоркой): Мы уловили три пика Галлахера в течение последних суток.
Президент: Понятно. И что?
Галлахер: Пик Галлахера — явление уникальное, гипотетическое, до сих пор нами не наблюдавшееся. Это предсказатель глобального тектонического сдвига. Через трое суток, точнее, через шестьдесят восемь часов, по линии 40 долготы произойдет гигантский разлом Евразии — от Черного до Белого моря.
Дама афроамериканской внешности (своему соседу, негромко): Черно-белое море? Это где? Я про такое не слышала. Где-то в Сибири?
На карте позади Галлахера объемное изображение Европы ломается пополам, куски континента отходят в разные стороны на довольно большое расстояние.
Первый генерал (второму генералу, вполголоса): Похоже, русские крепко вляпались. Может, это и к лучшему?
Второй генерал (первому, в четверть голоса): Похоже, все мы вляпались. Опять придется спасать мир.
Гей (сам себе, в октаву): Опять… Как надоело. Только что пробурили и взорвали этот чертов метеорит, теперь новая напасть. Какой бюджет это выдержит? (Теребит серебряное колечко в ухе).
Президент: Это действительно серьезно?
Галлахер: Достаточно.
Президент: Чем это грозит американскому народу? Мы, кажется, довольно далеко от России.
Галлахер: Соединенных Штатов не станет. Их просто смоет цунами. Все живое с материков смоет. Вот, смотрите.
Он взмахивает рукой, и на экране появляется изображение гигантских волн. Они захлестывают Кремль и собор Василия Блаженного, потом валят набок Эйфелеву башню, наконец, с грохотом рушат небоскребы Манхэттена. Зрелище очень реалистичное — грохот, пена, брызги, здания, рушащиеся как картонные домики, тысячи маленьких фигурок тонущих людей.
Лица генералов суровеют, мощные челюсти их героически сжаты. По лицу Президента молча течет слеза. Дамы и гей плачут, сморкаются в носовые платки.
Президент (шепотом): Боже, спаси Америку.
Действие 3Вертолет кружит над православными церквями, камера спускается ниже, показывает покосившийся деревянный забор, металлический облупленный киоск, длинную очередь. Хмурые люди в кирзовых сапогах пьют пиво из кружек с отбитыми краями.
Титры: Суздал, Россия, дистрикт Vladimirskaja Oblast.
Вертолет садится на пустыре недалеко от киоска, ветер поднимает в воздух охапки желтых опавших листьев. Вытянув шею и пронзительно кудахтая, бежит курица.
Из вертолета выпрыгивает генерал Иван Драгин (ростом выше двух метров, с красным обветренным лицом, в фуражке и военной шинели с погонами, в серых перчатках), за ним — секретный агент Дж. Дж. (далее для краткости — просто Дж.), к ним присоединяется десять автоматчиков в камуфляжной форме, подъехавших на русском джипе «УАЗ». Начинается дождь. Все новоприбывшие идут к очереди.
Дж. (вынимает из кармана черного плаща фотографию): Вот он, третий справа.
Генерал Драгин подходит к человеку из очереди, отдает честь.
Драгин (на русском языке): Ви будьете товаришч Павлофф?
Титры: Pavloff?
Тимофей: (по-русски): Да, блин, я.
Титры: It's me, sir.
Тимофей выглядит как русский актер Vladimir Mashkov (варианты: Evgeny Mironov, Oleg Menshikov). Его мужественное лицо сильно небрито, под левым глазом фиолетовый синяк. Он плохо одет, пьян.
Дж. (по-русски): Тимофей, здрастфуйт. Как вашье драготсьенно здоровие?
Титры: Hi Timmy. You're looking like a piece of shit.
Тимофей (на хорошем русском): Хреново мне. Страдаю с бодуна.
Титры: I'm hanging over. Bloody hair of the bloody dogs.
Дальше все русские говорят по-английски с небольшим славянским акцентом.
Драгин: Гражданин Павлофф, я прибыл по поручению двух президентов — России и США. Для вас есть важное правительственное задание.
Тимофей (икает): Как насчет освежиться?
Драгин брезгливо морщит нос, Дж. понимающе кивает головой.
Дж.: Упаковка «Миллера». Холодного. Пойдет?
Тимофей: Черт вас побери, что ж вы раньше молчали?!
Те же, находятся в русском командном центре. Перед Тимофеем стоит шесть пустых бутылок из-под «Миллера». Он пьет из горлышка седьмой, закрыв глаза. Крупным планом — обритый кадык.
Дж.: Тимми, тебя еще не пробрало?
Тимофей (открывая глаза): Кажется, пробирает… (трясет головой). Уже лучше. Я чувствую, как холодный огонь течет то моим жилам. Пива не хотите, товарищ генерал? (протягивает бутылку Драгину).
Драгин: Обойдусь. Поторопитесь, гражданин Павлофф. Через час нас ждет президент.
Тимофей: Круто! Что там у вас стряслось? Можете сказать в двух словах?
Дж.: Тектонический сдвиг.
Приемная президента России. Двенадцать человек стоят в большом, роскошно украшенном зале, среди них — Тимофей, генерал Драгин и агент Дж. Появляется человек небольшого роста в черном костюме, походка его легка и энергична. Человек имеет внешность В. Путина. Это президент.
Президент России (с энтузиазмом жмет руки всем присутствующим по очереди): Рад вас приветствовать, господа. Очень приятно. На самом деле это важно. И мы, безусловно, постараемся в полном объеме. Пройдемте, господа.
При слове «пройдемте» Тимофей вздрагивает и оглядывается.
Совещание идет одновременно в США и России, связь посредством телемоста. На стене — большой экран, показывающий Галлахера.
Галлахер (с экрана): Под городом Суздал на глубине девятисот метров находится природный тоннель длиной около трехсот метров. Одним своим концом тоннель выходит в точку предполагаемого тектонического разлома, другим концом соединен с подземной пещерой карстового происхождения.
Драгин (негромко, возмущенно): Откуда они это знают?! Это секретные данные!
Дж.: Спокойнее, коллега. Какая разница — откуда. Сейчас нужно работать всем вместе и забыть о старых разногласиях.
Тимофей (икает): Ик!
Галлахер: По нашим подсчетам, если удастся пройти через тоннель и зацементировать в точке предполагаемого разлома полость объемом около десяти кубических метров, то срок глобальной катастрофы отодвинется как минимум на сто лет.
Драгин: Так просто. А мы думали, что-то серьезное…
Тимофей (шепотом, в сторону): Козел.
Драгин: Это про кого?
Тимофей: Что — про кого?
Драгин: Козлом кого назвали?
Тимофей: А, козлом-то? Вас.
Драгин: А вот за козла…
Президент России: Потише, господа. Потише.
Галлахер: Проблема состоит в том, что ширина тоннеля на всем протяжении не превышает двадцати сантиметров. Так что человек проползти через него не сможет.
Драгин (поднимает руку): А вот есть предложение. Тоннель надо пробурить пошире. Для Вооруженных сил России это не проблема.
Президент России (шепотом): Ну и козел…
Галлахер (вежливо): Господин Драгин, я повторяю еще раз — это зона тектонической нестабильности. И любая сильная вибрация, в частности, бурение, может вызвать немедленный сдвиг плит земной коры, со всеми катастрофическими последствиями.
Драгин: А, понятно. Так бы сразу и сказали. А может, направленным взрывом тогда? Докладываю, что у нас есть соответствующие квалифицированные специалисты.
Все за столом (тихо, по-русски): Точно козел.
Все за американским столом (тихо, по-английски): What a stupid goat.
Президент России: А что если использовать робота? На самом деле, насколько мне известно, существуют механизмы, способные проделать подобную работу…

